Пасьянс в четыре руки - Страница 22


К оглавлению

22

— Она — это все, что у меня есть, Севка. Вся жизнь. Но я не хотел этого. Хотел стать свободным от нее, отталкивал от себя, как мог, — он крепко зажмурился. — И добился своего. Все будет хорошо, — Дима распрямил плечи и развернулся к нему, пытаясь улыбнуться. — Не волнуйся. Больше она тебя не потревожит.

— Меня — нет, — Сева сдержанно кивнул и постарался улыбнуться как можно увереннее и спокойнее. — Но вот ты… Все равно она остается единственно важным и значимым человеком в твоей жизни. И скажи она тебе, чтоб ты выставил меня за дверь, ты бы так и сделал. Потому что только она важна для тебя.

Сева обеими руками постарался пригладить волосы и сильно потер лицо. Он устал. Но это сейчас не важно. Важно нечто другое.

— Поэтому ты собираешься вернуться и что-то там установить-разведать. Давай, идем. Надо придумать много чего. И меня поднатаскать. Блин, ну не могу я просто сидеть в сторонке, понимаешь? Пока ты там рисковать будешь. Научи меня хоть парочке «плюшек», чтоб я хоть в машине рядышком посидел.

— Если ты думаешь, что я возьму тебя с собой, то зря, — Дима покачал головой и вернулся на кухню. — Есть хочешь? Правда, готовлю я не очень, — он улыбнулся, точно извиняясь, пряча за ресницами глаза и принимаясь разбирать пакеты, принесенные Кирой.

Севка вздохнул.

— Да, есть хочу. Извини, просто это неожиданно… — он прошлепал за Димой и устроился на облюбованном ранее стуле, притянув колено к груди. — Я понимаю, ты сейчас можешь воспринимать меня как обузу. Но я не бесполезен. Хоть я и не полноценная «карта» пока. Ты можешь не верить мне, можешь отмахнуться, но черт его знает, какого лешего, но я за тебя волнуюсь. Не так как твоя сестра, правда… Тебе помочь?

— А ты умеешь? — Дима с подозрением покосился на него, поймал взгляд и потешно похлопал ресницами. — Не то, чтобы я заставлял тебя, я не рабовладелец и не господин, просто ничего серьезнее, чем бутерброд или сварить пельмени, я не умею. И ты точно останешься голодным, если готовить буду я. И я не думаю, что ты бесполезен. Просто воздействия этой «масти» — одни из самых сложных. Это работа не с инстинктами или эмоциями и чувствами. Иллюзии — это обман органов чувств. Я… слишком эмоциональный для этого.

— Умею, — кивнул Ястребов, спрыгивая со своего насеста и с энтузиазмом принимаясь рассовывать продукты по шкафчикам, и даже сунул свой не в меру любопытный нос в холодильник. Полуфабрикаты из серии «бросил на сковородку и готово» присутствовали, но в куда меньших количествах, чем можно было себе представить. Хотя покупала же все это девушка… Колбаса в вакуумной упаковке, хлеб, зелень для салатов. Нет, выбор есть. — И обычно дома готовлю я. А вот кофе варить не умею.

Он крутился у стола, оттеснив Диму.

— С какой такой радости тогда эта «масть» досталась мне? Я на самом деле не образец выдержки. И твоя сестра имела возможность в этом убедиться.

«Ага, но голова варит все равно. Ведь даже когда Кира эту иллюзию Макара организовала, ты первым делом принялся размышлять какого хрена и как быть, вместо того, чтоб запаниковать и впасть в ступор — прикинулся лопухом ничего не понимающим…»

— Кофе я умею варить, — Дима с видимым удовольствием устроился на табуретке. — Пожалуй, это единственное, что я умею по-настоящему хорошо делать. Ну, и в неприятности попадать, само собой. В этом я вообще мастер, — он вздохнул, глядя на суетящегося ученика. Сам он есть не так уж, чтобы хотел, но организм требовал восстановления сил. — У тебя мама была «бубной». Да и я тоже не совсем в этом плане безнадежен. Обычно ученик принимает «масть» своего учителя. Но я даже рад, что червонной «картой» тебе не быть. Наимерзейшая «масть», должен я тебе сказать, — на лицо Димы на мгновение легла тень.

Сева оперативно изобразил салат, узкими полосками порезав пекинскую капусту, ветчину и щедро присыпав все сухариками.

— Кира — Черва? Тогда чему она, собственно, собиралась меня учить?

— Я тоже Черва, — заметил Дима. — Однако мне такого вопроса ты не задаешь почему-то.

— Ну… — Сева ничуть не смутился. — Ты же меня инициировал. Насколько я понял — кто инициировал, тот и папа. Хотя подожди… Тогда почему я — Бубна?

Следующим блюдом была жаренная картошка. Тоненькая соломка аппетитно зазолотилась в сковородке на плите.

— И ты хочешь сказать, что она на самом деле тоже Бубна? — деревянная лопаточка замерла в воздухе над сковородой. — Так… А разве у «карты» может быть несколько мастей? Я имею в виду, как джокер. Черт, я совсем запутался.

— А она и есть Джокер, — Дима невольно сглотнул: запах, расплывающийся по кухне, был воистину восхитительным. — Так уж вышло. У нас мама была «червонной», а папа — «бубна». Так что от обоих родителей…

— Круто, конечно, — Сева аккуратно помешал картошку, присолил, досыпал найденных в одном из подвесных шкафчиков ароматных травок, и накрыл на минутку крышкой. — То есть и ты тоже Джокер, только с уклоном в «черву». Ребята, как вас до сих пор не зашибли-то?.. По крайней мере, теперь я понимаю, почему на тебя повелся. И понимаю, почему люди «карт» боятся.

Он отключил газ и принялся раскладывать картошку по тарелкам, потом щедро положил салату, поставил все это благолепие перед Димой и поудобнее устроился на своем насесте.

— Я не использую воздействия без необходимости, — сухо произнес Дима, внезапно потерявший аппетит. — И на тебя я точно не воздействовал. Даже там. А люди… Знаешь, ты скоро сам все поймешь, — он отодвинул от себя тарелку. — Ешь. Тебе понадобятся силы, — он встал и, кинув взгляд на ключи, которые никто из них так и не убрал со стола, вышел из кухни.

22